English Persian Dictionary - Beta version
 
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
| Help | About | Careers
 
Home | Forum / پرسش و پاسخ | + Contribute | Users
Login | Sign up  
     

Enter keyword here!
  Tips | Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 154 (6030 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
English Persian Menu
to shake hands U دست دادن
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Search result with all words
shake-hands grip U طرزقرارگیریدست
To shake hands with someone. U با کسی دست دادن
Other Matches
shake out U باز کردن بادبان
shake out U لرزاندن رکود
shake out U باتکان بیرون بردن
shake-out U باتکان بیرون بردن
shake-out U لرزاندن رکود
shake-out U باز کردن بادبان
shake up U تکان سخت دادن
shake-up U سرهم بندی دگرگونی
shake down U ازمودن
shake up <idiom> U تغییر دادن سیستم کاری
shake down <idiom> U باحیله پول درآوردن
shake up U احساسات راتحریک کردن
shake-up U تکان سخت دادن
shake-up U احساسات راتحریک کردن
shake U لرزش نوسان
shake U لرزاندن
shake down U جیب کسی را کاملا خالی کردن بیتوته کردن
shake down U فروریختگی
shake down U اوار
shake U ارتعاش
shake U شکاف [در چوب یا تنه درخت]
shake U تکان
shake up U سرهم بندی دگرگونی
shake U لرزش تزلزل
shake U لرز
shake U تکان دادن جنباندن
shake U اشفتن
shake U لرزیدن
shake U تکان دادن
shake down U تجزیه
to shake off the dust U تکاندن
fair shake <idiom> U رفتار درست
wind shake U تکان سخت درختان جنگل در اثر طوفان
to shake off the dust U گردگیری گردن
to shake a leg U رقصیدن
give it a shake U انرا تکان دهید
to shake down mulberries U توت تکاندن
to shake a leg U دست افشاندن
to shake off the dust U گرد گرفتن
to shake a leg U رقص
shake a leg <idiom> U تکان بخوری ،زودتر راه رفتن
shake-ups U سرهم بندی دگرگونی
shake-ups U احساسات راتحریک کردن
shake-outs U لرزاندن رکود
shake-outs U باتکان بیرون بردن
shake bottle U بطری حاوی گویهای کوچک نمره دار برای تعیین شماره بازیگر بیلیارد
to shake a leg <idiom> U عجله کردن [اصطلاح روزمره]
to shake up [a company] <idiom> U سازمان [شرکتی را ] اساسا تغییر دادن
Come on, shake a leg! U عجله بکن! [اصطلاح روزمره]
shake-ups U تکان سخت دادن
shake-outs U باز کردن بادبان
milk-shake U مخلوط شیر وشربت وبستنی
milk shake U مخلوط شیر وشربت وبستنی
shake off (an illness) <idiom> U از شر چیزی خلاص شدن
To shake ( swing , roll) ones hips . U قر دادن
on all hands U ازهرسو
on all hands U بهرطرف
on all hands U ازهمه طرف
old hands U ادم با سابقه و مجرب
off one's hands <idiom> U از شر چیزی خلاص شدن
hands off <idiom> U
hands down <idiom> U
to come to hands U دست به یخه شدن
hands on <adj.> U کارآمد
of all hands U ازهمه طرف درهرحال
all hands U همگی اماده همگی
hands U crew
hands U قدرت توپگیری
second hands U نیم دار
second hands U کار کردن
hands off U دست نزنید
hands down U بدون احتیاط
hands down U بدون کوشش بسهولت
second hands U مستعمل دست دوم
second hands U عاریه
all hands U کلیه پرسنل
hands-off U دست نزنید
hands-off U دست زدن موقوف
hands off U دست زدن موقوف
of all hands U ازهرسو
hands on U فرایند فیزیکی بکار بردن یک سیستم کامپیوتری
hands on U تعیین یک فعالیت یا اموزش که باعملکرد واقعی قطعهای ازسخت افزار درگیر است
hands-on U فرایند فیزیکی بکار بردن یک سیستم کامپیوتری
hands-on U تعیین یک فعالیت یا اموزش که باعملکرد واقعی قطعهای ازسخت افزار درگیر است
off one's hands U بیرون از اختیار شخص بیرون از نظارت شخص
(one's) hands are tied <idiom> U
To seize with both hands. U دودستی چسبیدن
to change hands U دست بدست رفتن
If I lay my hands on him. U اگر دستم به اوبرسد می دانم چکار کنم
lay hands on someone <idiom> U صدمه زدن
change hands U دست بدست رفتن
by show of hands U با نشان دادن دست
lay hands on something <idiom> U یافتن چیزی
To rub ones hands. U دستها را بهم مالیدن
all hands parade U همگی به رژه
play into someone's hands <idiom> U (به کسی یاری وکمک رساندن)انجام کاری که به شخص دیگری سود برساند
hour hands U عقربه ساعت شمار
someone's hands are tied <idiom> U دستهای کسی بسته بودن [اصطلاح مجازی]
My hands are tied. <idiom> U دستهایم بسته اند.
hands of Fatima U طرح دستان فاطمه [نوعی فرش محرابی که در آن دو نگاره کف دست استفاده می شود و جلوه ای از حالت سجود یک مسلمان و اشاره به اصول دین را نشان می دهد. این طرح بیشتر مربوط به قفقاز و شرق ترکیه بوده است.]
chafe of hands U ساییدگی پوست دست ها
To wash ones hands of somebody (something). U دست از کسی (چیزی )شستن (قطع مسئولیت ورابطه )
My hands are tied. <idiom> U نمی توانم [کاری] کمکی بکنم.
wash one's hands of <idiom> U ترک کردن
throw up one's hands <idiom> U توقف تلاش ،پذیرش موفق نشدن
all hands parade U سان و رژه عمومی
lay hands upon something U چیزی راتایید کردن
join hands U توحید مساعی کردن
to kiss hands U دست پادشاه بزرگی راهنگام رفتن به ماموریت بعنوان بدرود بوسیدن
to lay hands on U دست زدن به
to lay hands on U دست انداختن بر
to link hands U دست بهم دادن
it injured his hands U بدستهایش اسیب زد
imposition of hands U هنگام دادن ماموریت روحانی بکسی یادعا کردن به وی
he is short of hands U کارگر کافی ندارد
to clasp hands U دست یکی شدن
to clasp hands U دست بهم زدن
lay hands upon something U جای چیزی را معلوم کردن چیزی را پیدا کردن
open hands U سخاوت
open hands U دست باز بودن
lay hands on something U چیزی را یافتن
lay hands on something U چیزی راتصرف کردن
lay hands on something U بر چیزی دست یافتن
joint hands U تشریک مساعی کردن
joint hands U شریک شدن
duty hands U نگهبانان
imposition of hands U دست گذاری
duty hands U گروه نگهبانان
lay hands one someone U دست روی کسی بلند کردن
farm hands U کشتیار
It is in the hands of God . U دردست خدا ست
farm hands U کارگر مزرعه
deck hands U جاشو
deck hands U ملوان ساده
clean hands U بی الایشی
farm hands U پالیزگر
wash your hands U دستهای خود را بشویید
to strike hands U دست پیمان بهم دادن
clean hands U پاکی
It changed hands a few times before I got it. U چند دست گشت تا به من رسید
Those who agree,raise their hands. U موافقین دستهایشان رابلند کنند
Wipe your hands on a towel. U دستهایت را با حوله پاک کن
standard poker hands U استانداردبرهایدستی
to get [lay] [put] your hands on somebody <idiom> U کسی را گرفتن [دستش به کسی رسیدن] [اصطلاح روزمره]
ammunition in hands of troops U مهمات موجود در دست یگانها
He has laid hands on these lands. U دست انداخته روی این اراضی
I am busy . my hands are tied. U دستم بند است
to read people's hands U کف بینی کردن
Time hangs heavily on my hands. U از زور بیکاری حوصله ام سر رفته
many hands make light work <proverb> U یک دست صدا ندارد
He has suffered a great deal at the hands of his wife . U از دست زنش خیلی کشیده
Recent search history Forum search
0It has gotten so bad that washing one’s hands in the kitchen sink becomes an uncomfortable undertaking. Therefore, we are introducing a new policy that mandates that employees wash their dishes
0It has gotten so bad that washing one’s hands in the kitchen sink becomes an uncomfortable undertaking. Therefore, we are introducing a new policy that mandates that employees wash their dishes
more | برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
  Contact• | TermsPrivacy  © 2009 Perdic.com